Και περνάμε στην απόλυτη αντίθεση… Από τη μία το L.O.V.E. του Nat King Cole που πρόκειται για ένα από τα πιο γνωστά του κομμάτια και μεταγλωττίστηκε σε πολλές γλώσσες και από την άλλη το αρκετά πρόσφατο E.V.O.L. της Marina and the Diamonds που προέκυψε διαβάζοντας απλώς τη λέξη Love ανάποδα! Μήπως λοιπόν η Marina προσπαθεί να πει ότι αν κάτι πάει στραβά στην αγάπη τότε θα δούμε το πραγματικό της πρόσωπο;
Το “L.O.V.E” είμαι σίγουρος πως όλοι το ξέρετε… Κι αν δεν το ξέρετε σαν τίτλο άμα σας βάλω να το ακούσετε χίλια τα εκατό θα πείτε «Ααα ναι ρε συ, αυτό από το “Άκρως Οικογενειάκον”». Πρόκειται για ένα από τα διασημότερα κομμάτια αγάπης που έχει ακουστεί σε αμέτρητες ταινίες και έχει χιλιοερμηνευθεί από πολλούς καλλιτέχνες! Είναι ένα αρκετά ρομαντικό jazz κομμάτι που με το που το ακούς θες να πιάσεις το ταίρι σου και να πάτε στην πίστα να λικνιστείτε!
To "L.O.V.E" του Nat King Cole που ο ίδιος το ερμηνεύει στα αγγλικά, στα
γαλλικά, στα γερμανικά, στα ισπανικά στα ιταλικά και... στα γιαπονέζικα!
Την άποψη αυτή δε φαίνεται να ενστερνίζεται ιδιαίτερα και η Marina and the Diamonds η οποία κυκλοφόρησε πριν από ενάμιση μήνα περίπου το single της με τίτλο “E.V.O.L”. Αν έχεις βαριά προφορά (όπως έχει και η Μαρίνα μας) τότε ο τίτλος του τραγουδιού ακούγεται σαν τη λέξη “Evil”, πράγμα στο οποίο πόνταρε και η τραγουδίστρια και μουσικός. Η αγάπη είναι καλή όσο όλα βαίνουν φυσιολογικώς… Αν όμως κάτι πάει στραβά τότε παίρνει μια άλλη μορφή, πιο σατανική!


Τελικά αν με ρωτήσεις κανείς αν είναι καλό να ερωτευόμαστε εγώ θα πω «Ναι»… για σας δεν ξέρω! Αν είστε έτοιμοι να μπείτε σε όλο αυτό το τσίρκο το οποίο θα δοκιμάσει τις αντοχές της καρδιάς σας τότε το κρίμα στο λαιμό σας. Η αγάπη είναι ωραία όσο κρατάει… το άσχημο είναι πως δεν κρατάει πολύ! ;-)